拼音zhé huí
注音ㄓㄜˊ ㄏㄨㄟˊ
词性动词
⒈ 半路返回。
英turn back;
⒉ 返回原路、原处。
例踏上她重又折回的原路。
英untread;
⒈ 返回,回转。
引清 向荣 《上海宝山等县失守由许乃钊带兵驻剿折》:“初五日有匪徒直入 上海 县署戕官之事,遂返棹折回 新闸 地方。”
阿英 《流离》一:“我们幸而变了计划,不然,至少要中途折回的。”
《<艾青诗选>自序》:“我从 上海 到 武汉,从 武汉 到 山西 临汾,从 临汾 到 西安,又折回到 武汉。”
⒈ 半途返回。
引《清史稿·卷一五五·邦交志三》:「法公使布尔布隆以进京换约为名,随英公使普鲁斯赴天津,拒不纳,致伤败数百人,折回上海,声言调兵复仇。」
例如:「走到半路,才想到忘记带伞,又折回家里去拿。」
英语to turn back, to retrace one's steps
法语revenir en arrière, revenir sur ses pas
1.进步不是一条笔直的过程,而是螺旋形的路径,时而前进,时而折回,停滞后又前进,有失有得,有付出也有收获。
2.进步不是一条笔直的过程,而是螺旋形的路径,时而前进,时而折回,停滞后又前进,有失有得,有付出也有收获。
3.钟的时针指在三时半。我去厨房喝了杯水,折回床上闭上眼睛。但睡意迟迟不来。拉开窗帘,白光光的月如懂事的孤儿一般不声不响地浮在夜空。看来怎么也睡不成了。村上春树
4.一百零八、进步不是一条笔直的过程,而是螺旋形的路径,时而前进,时而折回,停滞后又前进,有失有得,有付出也有收获。
5.胜利的道路是迂回曲折的。象山间小径一样,这条路有时先折回来,然后伸向前去;象山间小径一样,走这条路的人需要耐心和毅力。累了就歇在路边的人是不会得到胜利的。