失望
词语解释
失望[ shī wàng ]
⒈ 丧失信心;希望没能实现。
例他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》
英disappointed;
⒉ 希望未实现而不愉快。
例这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望。
如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》
英let down;
引证解释
⒈ 丧失希望;不遂所望。
引《孟子·尽心上》:“达不离道,故民不失望焉。”
赵岐 注:“思利民之道,故民不失其望也。”
《史记·高祖本纪》:“项羽 遂西,屠烧 咸阳 秦 宫室,所过无不残破。 秦 人大失望。”
清 王士禛 《居易录谈》卷中:“秋成失望,则粒食维艰。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“她的眼光时常充满了一个年轻的妇人失望后的痛苦与怨望。”
⒉ 因希望未实现而不愉快。
引晋 袁宏 《后汉纪·光武帝纪四》:“宠 望上至,当迎问握手,特异於众也。今诚失望。”
《旧唐书·文苑传下·吴通玄》:“通玄 自以久次当拜中书舍人,而反除諫议,殊失望。”
王西彦 《鱼鬼》:“过度的奢望,却往往只能换来空漠的失望。”
⒊ 犹言没预料到。
引唐 李商隐 《哭刘司户》诗之一:“离居星岁易,失望死生分。”
⒋ 犹言没见过。
引《警世通言·皂角林大王假形》:“﹝知县﹞夜住晓行,不则一日,来到 东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:‘认得我?’婆婆道:‘官人失望。’ 赵再理 道:‘我便是对门 赵知县。’”
国语辞典
失望[ shī wàng ]
⒈ 希望落空,不遂所望。
引《五代史平话·汉史·卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」
《文明小史·第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」
近灰心 绝望
反得意 期待 期望 希望 如愿
⒉ 认不出来。
引《水浒传·第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」
《警世通言·卷三六·皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」
英语disappointed, to lose hope, to despair
德语Enttäuschung (S)
法语être déçu, perdre l'espoir, désespérer, décourager
分字解释
※ "失望"的意思解释、失望是什么意思由摆摊词典汉语词典查词提供。
造句
1., 虽然分手是我提出的,但我的确有点失望,他怎么可以就此罢休?也许他知道再求我也是没用的,不是我不会回心转意,而是他无法改变现实。
2.二百十五、不管你对多少异性失望,你都没有理由对爱情失望。因为爱情本身就是希望,永远是生命的一种希望。爱情是你自己的品质,是你自己的心魂,是你自己的处境,与别人无关。
3.每个人都有遇到顺境和逆境,不要为暂时的荣耀沾沾自喜,也不要为一时的挫折而悲观失望,人生可以是喜剧,也可以是悲剧,导演就是你自己。
4.灵魂喷薄影子踯躅…一些事情渐渐变得淡灭你知道它存在过…但却已经忘记怎样的存在过、每个人在这个世界上忙着生,忙着死,所有人都是如此窘迫的姿态。令我不忍心再向别人索求关怀,如果期待被给予绝对的原谅与温暖,那将会是捕风捉影后的一无所获。如果我们想不对人事失望,惟一的方法就是不要对它寄予任何希望。
5.谎言,其存在的价值无非为了身心的愉悦,摆脱尴尬、失望的境地,可是结局有太多次都与之失之交臂,希望出现的场面没有适时发生,心中的悸动反而变得无比松动。
6., 谎言,其存在的价值无非为了身心的愉悦,摆脱尴尬、失望的境地,可是结局有太多次都与之失之交臂,希望出现的场面没有适时发生,心中的悸动反而变得无比松动。
7.酝酿了这么久你就给我这样一个回复岂不是让我感到太失望了。
8.我们因误信表面上的正确而失望;我努力写得简洁,写出来却很晦涩。追求平易,但在筋骨、魄力方面又有欠缺。想要写得宏伟,而结果却变成臃肿。贺拉斯
9.爱心是一片照射在冬日的阳光,它能让贫病交加的人感受到人间的温暖;爱心是广袤无垠沙漠中的一股请泉,它能使濒临绝境的人获得生存的希望;爱心是一首动人的歌谣,它能使心灰意冷的人获得精神的慰藉;爱心是一场久旱的甘霖,它能使悲观失望的人获得心灵的滋润。
10.从纯粹的并且真心真意的理想家到狂热者往往只不过一步之遥。虽然失望的专家的激愤强有力地推动了对计划的要求,但如果让世界上每一方面最着名的专家毫无阻碍地去实现他们的理想的话,那将再没有比这个更难忍受和更不合理的世界了。
相关词语
- shī mián失眠
- shī shēn失身
- shī shēng失声
- shī wàng失望
- shī wàng失望
- shī sè失色
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- shī wù失物
- shī cháng失常
- shī bài失败
- shī jié失节
- shuǐ tǔ liú shī水土流失
- yí shī遗失
- shī zhǔ失主
- shī yè失业
- dé shī得失
- shī yí失遗
- shī tiáo失调
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- xiāo shī消失
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- shī mín失民
- zuò shī jī yí坐失机宜
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- shī cè失策